Archivo de la categoría: Miradas

Dan Hylander y la visión “romántica” de Cataluña en Suecia (1981). El irresponsable cóctel de las bombas y el amor

Los estados de ánimo se ven afectados normalmente por hechos tan nimios como una canción. En mi opinión, una parte de la imagen que suscita el proceso político de Cataluña en Suecia tiene relación con una canción: “Farväl till Katalonien” (“Adiós a Cataluña”), de la banda de Dan Hylander, que se hizo popular en 1981.

Rock del montón (melodía de guitarra vagamente melancólica, cierta elegancia en los arreglos de piano, unos coros de los que gustan a toda la familia…), con una letra romántica, dulce, que evoca las noches tibias de las Ramblas, el sueño de un Mediterráneo apacible, lejos de la oscuridad nórdica, la pasión y la fiebre artificiales del turismo de masas “pensión completa”.

En definitiva, un cóctel molotov de naderías sumamente efectivo, ya que esconde la absoluta incomprensión de la Historia de España y de la realidad compleja de Cataluña.

En el fondo, el fugaz amor por una chica catalana, de la que sabemos que está llena de “demonios” que “tienen razón”, y que participa en la voladura de unos grandes almacenes (seis años más tarde se producirá la matanza de Hipercor).

Esa imagen romántica de amor, terrorismo, pasión, labios, bombas y libertad, anuncia, en mi opinión, un cóctel indigesto que ha marcado la visión de España en países como Suecia, de una forma tan frívola como irresponsable. Y lo peor es que esa mirada se mantiene, como puedo comprobar en estas semanas.

Så som barn i Barcelona när vi möttes som i trance
Över Ramblas ljumma nätter sjöng vårt blod i febrig dans
Vi dränkte våra jävlar och vi drack för drömmarna
för att jag alltid skulle älska dig med samma galna glöd
Jag minns ett särskilt leende, ett skratt i ögonvrån
ett sätt att hålla glaset och ett stycke av en sång
Bara skärvor av ett liv som var så nära mig just då
Att mina läppar skalv av kärlek när dom viskade ditt namn

Aha, Aha, farväl till Katalonien
Aha, Aha, farväl till Katalonien

Vi lekte med vår frihet under samma heta sol
men dina djävlar fanns på riktigt
mina var delirium
På den allra sista kvällen satt jag tyst och söp mig full
och samma natt ni sprängde varuhuset sov jag av mitt rus
På vägarna i Lissabon grät jag tyst ditt namn
för att känna all din kärlek ligga nära mig igen
Om än tiden har förändrat mig sopat mina spår
finns det skrymslen där jag alltid är den samme, nu som då
Aha…

Como niños en Barcelona que se encuentran como en trance
en la tibia noche de las Ramblas, cuando la sangre canta en una danza de fiebre
así fue que nos bebimos nuestros deseos más feroces, nuestros sueños.
porque yo siempre te quise con el mismo brillo loco
Y recuerdo una sonrisa diferente, una risa delirante en los ojos,
una forma de sostener el vaso, y el estribillo de una canción
Sólo fragmentos de una vida que entonces me era tan cercana
que mis labios temblaban de amor si susurraban tu nombre

Aha, Aha, adiós a Cataluña
Aha, Aha, adiós a Cataluña

Jugábamos con nuestra libertad bajo el mismo sol ardiente.
pero tus demonios tenían razón
los míos eran delirio
La última noche me la pasó borracho y en silencio
y la noche que volaste por los aires los grandes almacenes me la pasé durmiendo la resaca
Por las carreteras de Lisboa grité silenciosamente tu nombre
para intentar sentir de nuevo tu amor cerca de mí
Aunque el tiempo ha cambiado, me tragué las pistas
existe el horror donde siempre soy el mismo, de vez en cuando

Aha …

Ransta Trädgård y la rumba de los 70 (Chichos y Chunguitos)

El grupo sueco Ransta Trädgård ya era conocido por algunas versiones de rumba gitana de los 70, en especial “Jag förblir vid din sida” (“Me quedo contigo”), de Los Chunguitos, que aparecía en su disco de 2012: Låt bandet gå (Albaycín Records, 2012).

En ese CD había también una canción en homenaje a Juan Antonio Jiménez Muñoz “Jero” (1951-1995), miembro de Los Chichos. Ha habido que esperar un poco, pero por fin ha salido una versión sueca de una canción de Los Chichos, a cargo de Ransta Trädgård: “Färden mellan kobbar och skär” (“Yo vivo navegando”).

Y hay que decir que ha merecido la pena, porque la versión es excelente en todos los sentidos, con verdadero colorido de rumba gitana, tanto en la voz (la letra también está muy bien adaptada), como en la instrumentación. Mejor que la versión de Chunguitos de hace unos años, una verdadera obra de interpretación que capta -cosa rara en sueco- la esencia (quién nos iba a decir que se podía hacer un quejío con “att”) de la rumba gitana setentera.

Alltid ska vi ta och bråka, aldrig kan vi hålla sams.
Vi har tappat bort varandra längs med vägen någonstans.
Men jag lever med förhoppningen att du och jag en dag,
ska kunna leta oss tillbaka till den tid som en gång var.

Jag färdas mellan kobbar och skär
ut mot havet,
driver ut mot havet
på en flotte.

Skulle vilja ta i min hand, alla stjärnorna på himmelen,
göra mig en båt ovan molnen, obevekligt navigera den.
Men mitt liv är som en sjöfärd där jag lämnad vind för våg,
försöker leva med henne men ser inte att det går.

El programa Duendeando de Radio 3 se hizo eco de las dos versiones aludidas en su emisión del 24 de septiembre de 2017. A partir del minuto 9:50.

Tarjeta con platos españoles del dibujante EWK (Ewert Karlsson) (1990)

Se trata de una cartulina rectangular, doblada en cuatro caras, de tema gastronómico, por países. Los dibujos son obra de EWK (Ewert Karlsson, 1918-2004; artista comunista muy conocido en Suecia), las selección de las recetas es de Aino Heimerson (1946-2014; hija de EWK), y el diseño de las tarjetas es de Jan Bohman.

En la tarjeta dedicada a España (1990) destaca la figura del torero, que reúne un batiburrillo de aspectos icónicos relacionados con lo español: hombre con bigote, vestido de torero, con la bacia de barbero de don Quijote en la cabeza, que asa a la barbacoa un corazón, símbolo de la pasión, con la espada de matar.

Las recetas que en 1990 se identifican con España en Suecia, si nos atenemos a esta obra, son: Gazpacho, chuleta de cerdo a la campesina (“bondflickans fläskkottlet”), pollo a la vizcaína (“kyckling från Baskien”), sangría, tortilla y pinchitos a la plaza de toros (“grillspet vid tjurfäkningsarenan”).

La introducción a las recetas dice:

Ett kraftfullt och färgrikt kök präglat av grönsaker, saffran, ris och olivolja. Tänk på rätter som gazpacho, paella eller sarzuela (sic) och du tänker på doft och sommar.

Una cocina consistente y colorida, que se basa en la verdura, el azafrán, el arroz y el aceite de oliva. Si se piensa en platos como el gazpacho, la paella o la sarzuela (sic), se piensa en el aroma del verano.

“Los observados. Flamencos eléctricos”. Un single que no puedo identificar


Este single cayó en mis manos hace poco, pero no he encontrado ninguna información sobre él.

Los autores se hacen llamar Los observados. Flamencos eléctricos. Las canciones son “Stånga mej” (“Cornéame”, cara A) y “Senores (sic) rap” (cara B). Está editado por puta madre records (no confundir con “Tu Puta Madre Records”).

La carátula es de gran interés. En la parte de atrás, hay fotos de los 6 miembros del grupo: Laurenzio (sax), Pedro (gitarr/bass), Joaquín (sång), Frederico (rap), Jesus (bas/guitarr), y Gustavo (rap). Y se puede leer: “Gracias Leif, du är en höjdar-hombre!!! Tack Melvin, för ditt eviga stöd…”.

La foto delantera quiere representar un patio de carmen granadino, con todo tipo de bizarros objetos (sillas de segunda mano, limones, velas, sombreros…). En esta foto aparecen 6 personas también, vestidos de “andaluces”, uno de torero, y otro en plan rockero. De izquierda a derecha: Frederiko -dos mujeres desconocidas, aparentemente suecas, vestidas a lo carmen estilo rococó-, Gustavo, Joaquín (vestido de torero, con una sábana roja, a modo de muleta en la mano), y el guitarrista Jesús. Laurenzio y Pedro no aparecen.

Mi copia está firmada por Jesús, Joaquín y Laurenzio, pero también por Julita y una tal (difícil de leer) Momuta. Estas firmas deben corresponder a las dos mujeres que parecen en plan carmen/mariaantonieta en la portada. Lo normal es que pertenecieran al combo, haciendo coros o algo parecido.

No tengo ninguna otra información sobre este disco. Si ustedes tienen alguna, les pediría que me lo hicieran saber.

“Spanskt” (1973) Exposición de artes plásticas en el Lunds Konsthall (Suecia, 1973)

Tengo la suerte de tener el cartel original y el catálogo de la exposición Spanskt (“Español”, 10 noviembre – 9 diciembre 1973) que tuvo lugar en el Museo de Arte Moderno de Lund (Lunds Konsthall) en 1973.

El cartel mide 100×70 centímetros y reproduce la escena central de la obra de Rafael Canogar (Toledo, 1975) Fraternidad II (1969), en poliéster y fibra de vidrio pintada al óleo sobre tabla. Esta obra es propiedad particular actualmente, y ya había sido expuesta en Gotemburgo, en la muestra 12 Spanjorer (Göteborg Konstmuseum, 14 marzo-19 abril 1970). En 1975 seguía en Lund, y fue expuesta en una exposición monográfica sobre Canogar.

El catálogo espero escanearlo y traducirlo pronto. La obra icónica de la exposición es “Fraternidad II” (1969), del toledano Rafael Canogar. La introducción es de José María Moreno Galván, en sueco (trad. de Ingvar Svensson, que también escribe algunas palabras) y español. Y con “Ensayo de cántico en el templo” de Salvador Espriu, en traducción de Lasse Söderberg (“Försök till lovsäng i templet”).

La exposición contó con 152 obras de los siguientes artistas:

Juan Antonio Aguirre (Madrid, 145; 3 obras), José Luis Alexanco (Madrid, 1942; 4), José Anzo (Utiel, 1931; 4), Rafael Armengol (Benimodo, 1940; 3), Eduardo Arroyo Bravo (1941; 3), Isabel Baquedano (Mondavia; 4), Manuel Barbadillo (Sevilla, 1929; 4), Rafael Bartolozzi (1943; 3), Esther Boix (1927; 4), Manuel Boix Alvarez (Carlet, 1942; 1), Alfonso Bonifacio (San Sebastián, 1933; 1), Jaime Burguillos (Sevilla, 1930; 3), Luis Canelo (Moraleja, 1942; 2), Rafael Canogar (Toledo, 1935; 4), Francisco Echauz (1927; 4), Equipo Crónica (Manuel Valdrès, Valencia 1942 y Rafael Solbes, Valencia, 1940; 1), Equipo Realidad (Juan Cardells, Valencia, 1948 y Jorge Ballester, 1941; 4), Juana Francés (Alicante, 1926; 2), Amadeo Gabino (Valencia, 1922; 3), Juan Giralt (Madrid, 1940; 4), José A. Gordillo (Villanueva del Río y Minas, 1940; 4), Luis Gordillo (Sevilla, 1934; 4), Enrique Gran (Santander, 1928; 2), José Guerrero (Granada, 1914; 3), José Guinovart (Barcelona, 1927; 4), Arturo Heras (Játiva, 1945; 4), Francisco Hernández (Melilla, 1932; 1), Robert Llimos (Barcelona, 1943; 4), Luis Lugán (Madrid, 1929; 2), Manuel Millares (Las Palmas, 1926; 3), Manuel Molezun (La Coruña, 1920; 3), Manuel Mompó (Valencia, 1927; 2), Javier Morras (Pamplona, 1943; 3), Luis Muro (Toledo, 1937; 1), Rafael Pérez Mínguez (Madrid, 1949; 4), Guillermo Pérez Villalta (Tarifa, 1948; 3), Jordi Pericot (Masnou, 1931; 4), Juan Romero (Sevilla, 1932; 3), Antonio Saura (Huesca, 1930; 7), Eusebio Sempere (Onil, 1924; 1), Soledad Sevilla (Valencia, 1944; 2), Antonio Suárez (Gijón, 1923; 3), Antonio Tapiès (Barcelona, 1923; 5), Jorge Teixidor (Valencia, 1941; 3), Dario Villalba (San Sebastián, 1939; 3), José María Yturralde (1942; 2) y Fernando Zóbel (Manila, 1924; 2), y Porta Zush (Barcelona, 1946; 4).