Archivo de la categoría: Música

Ransta Trädgård y la rumba de los 70 (Chichos y Chunguitos)

El grupo sueco Ransta Trädgård ya era conocido por algunas versiones de rumba gitana de los 70, en especial “Jag förblir vid din sida” (“Me quedo contigo”), de Los Chunguitos, que aparecía en su disco de 2012: Låt bandet gå (Albaycín Records, 2012).

En ese CD había también una canción en homenaje a Juan Antonio Jiménez Muñoz “Jero” (1951-1995), miembro de Los Chichos. Ha habido que esperar un poco, pero por fin ha salido una versión sueca de una canción de Los Chichos, a cargo de Ransta Trädgård: “Färden mellan kobbar och skär” (“Yo vivo navegando”).

Y hay que decir que ha merecido la pena, porque la versión es excelente en todos los sentidos, con verdadero colorido de rumba gitana, tanto en la voz (la letra también está muy bien adaptada), como en la instrumentación. Mejor que la versión de Chunguitos de hace unos años, una verdadera obra de interpretación que capta -cosa rara en sueco- la esencia (quién nos iba a decir que se podía hacer un quejío con “att”) de la rumba gitana setentera.

Alltid ska vi ta och bråka, aldrig kan vi hålla sams.
Vi har tappat bort varandra längs med vägen någonstans.
Men jag lever med förhoppningen att du och jag en dag,
ska kunna leta oss tillbaka till den tid som en gång var.

Jag färdas mellan kobbar och skär
ut mot havet,
driver ut mot havet
på en flotte.

Skulle vilja ta i min hand, alla stjärnorna på himmelen,
göra mig en båt ovan molnen, obevekligt navigera den.
Men mitt liv är som en sjöfärd där jag lämnad vind för våg,
försöker leva med henne men ser inte att det går.

Svenskarna på Mallorca (“Suecos en Mallorca”) – Trio me’ Bumba (1963)

Trio me’ Bumba fue un cuarteto de baile sueco muy popular a principios de los 60. Eran del mismo barrio de Södermaln, en Estocolmo. Cantante: Tommy Wener (1939–2002); acordeón: Bertil Lindbom (1940), bajo: Jan-Erik “Bumba” Lindqvist (1939), batería: Jan Harg (1941).

Formado en 1957, en su segundo EP aparece la canción Svenskarna på Mallorca (“Suecos en Mallorca”, Polydor, 1963. EPH 10819), una joya de Jules Sylvain, con letra de Sven Paddock (1909-1982). El cuarteto reincidiría en el tema posteriormente con el instrumental “Sommar i Palma” (1963) y con “Spanish Twist” (1964):

“Los observados. Flamencos eléctricos”. Un single que no puedo identificar


Este single cayó en mis manos hace poco, pero no he encontrado ninguna información sobre él.

Los autores se hacen llamar Los observados. Flamencos eléctricos. Las canciones son “Stånga mej” (“Cornéame”, cara A) y “Senores (sic) rap” (cara B). Está editado por puta madre records (no confundir con “Tu Puta Madre Records”).

La carátula es de gran interés. En la parte de atrás, hay fotos de los 6 miembros del grupo: Laurenzio (sax), Pedro (gitarr/bass), Joaquín (sång), Frederico (rap), Jesus (bas/guitarr), y Gustavo (rap). Y se puede leer: “Gracias Leif, du är en höjdar-hombre!!! Tack Melvin, för ditt eviga stöd…”.

La foto delantera quiere representar un patio de carmen granadino, con todo tipo de bizarros objetos (sillas de segunda mano, limones, velas, sombreros…). En esta foto aparecen 6 personas también, vestidos de “andaluces”, uno de torero, y otro en plan rockero. De izquierda a derecha: Frederiko -dos mujeres desconocidas, aparentemente suecas, vestidas a lo carmen estilo rococó-, Gustavo, Joaquín (vestido de torero, con una sábana roja, a modo de muleta en la mano), y el guitarrista Jesús. Laurenzio y Pedro no aparecen.

Mi copia está firmada por Jesús, Joaquín y Laurenzio, pero también por Julita y una tal (difícil de leer) Momuta. Estas firmas deben corresponder a las dos mujeres que parecen en plan carmen/mariaantonieta en la portada. Lo normal es que pertenecieran al combo, haciendo coros o algo parecido.

No tengo ninguna otra información sobre este disco. Si ustedes tienen alguna, les pediría que me lo hicieran saber.

Sture Dahlström, un beatnik en la Costa del Sol (1959-1964)

La familia Dahlström en su casa de Málaga (1961). De izquierda a derecha, Carina, Anna-Stina, Per, Håkan, Sture. Foto: Ola Ringström.

Sture Dahlström (Huskvarna, 1922-Ystad, 2001) pertenecía a una familia obrera, pero con afición a la música. En los años 30 alternó diversos oficios manuales con una vida paralela dedicada a tocar el bajo y la guitarra en grupos de jazz y dixieland. Formó parte de los Clambake Seven y escribió artículos sobre jazz en Orkester-Journalen y Estrad. En 1941 hizo una gira con Conny Rich y Arne Siewert, tocando en los parques de Suecia. Em 1942, el Arne Siewerts Kvintett de Jonköping ganó el premio a la mejor orquesta de aficionados de Suecia en, en un concurso celebrado en el mítico Nalen de Estocolmo.

A partir de 1944 deja su trabajo y se dedica exclusivamente a la música como profesional, empezando en una orquesta de restaurante de Falun. Allí entró en contacto con tropas norteamericanas, que le dejaban libros y empezó a escribir. Se casó en 1948 en Halmstad con la pintora Anna-Stina Ehrenfeldt, abrió una tienda de música en Ystad, y se dedicó a viajar por Europa con Anna-Stina, dejando a su amigo Pelle Sjösten al mando de la tienda.

Entre 1953 y 1955 viajó por España, que lo dejó absolutamente fascinado. Dahlström veía en España un país en blanco y negro, de un anarquismo salvaje y un flamenquismo desgarrador. Para conseguir dinero con la idea de volver a España se puso a tocar y a dar clases de música. En su segundo viaje descubrió la Costa del Sol, aún sin hoteles ni campos de golf, visitó Tánger, e hizo innumerables contactos en el “underground” artístico. En 1959 se mudó definitivamente a nuestro país con toda su familia (mujer y 3 hijos), y publicó algunos libros, entre los que destaca Kaktusstigen (“El sendero del cactus”, 1962). Su mujer hizo también exposiciones.

En esta época conoció al pintor Alfred Rogoway, William Wharton y el ambiente en torno a Henry Miller. Se construyó una casa en Torremolinos, a la que llamó Cortijo andaluz, con la ayuda de amigos españoles. Sus ingresos eran magros, 900 coronas suecas que le rentaba la tienda de música de Ysted. Con todo, no paraba de viajar por Marruecos con su Volvo, tocaba jazz en la TV de Gibraltar, y cultivaba su propio huerto en Málaga.

Kaktusstigen (“El sendero del cactus”, 1962) es una novela que trata de la vida de Carl Sandvik, un sueco que vive en España, mientras escribe un libro y busca a la mujer de su vida. Está lleno de jazz, mar, whisky, excursiones por las montañas, en definitiva, de un deseo de vivir la vida sin una peseta en el bolsillo. Carl tiene una hermana, Peggy, y está en contacto con las ideas beatnik a través de un amigo norteamericano. En cierto modo, refleja la experiencia de Sture D. en Andalucía, ya que el protagonista se hace también una casa para renovarla y vivir de lo que planta, entre burros, hijos, y plátanos. Es un testimonio de interés que no está aún bien estudiado. Mi ejemplar está dedicado a Pelle Sjösten.

Pasa 1964 en Londres, escribiendo. Y se muda a los Estados Unidos (1965-1966), con la idea de comprar una granja para vivir con su familia, en la región de Finger Lakes. Sin embargo, devido a la falta de dinero, decide comprar un vieja Rambler, con el que cruza los Estados Unidos hasta San Francisco. Se asentó en Tucson, Arizona, con frecuentes escapadas a México.

En 1967 estuvo una vez más en España.

Después de numerosos avatares, libros, proyectos de película, etc… volvió a Suecia en 1981, compró el “castillo de Heinge”, en Österlen, Escania, una antigua escuela con apariencia de castillo, que tuvo que renovar a fondo. Siguió publicando libros (18 en total), mientras su mujer se dedicaba a la pintura.

Murió en 2001, a los 78 años de edad.

Donna Juanita (1969)

monicazetterlundjuanita“Donna Juanita” (hermana de Don Juan) es un número de la revista musical Spader Madame! (1969), obra del dúo sueco Hasse&Tage (Hans Alfredson y Tage Danielsson).

Se trata de una evidencia sueca moderna de la vigencia de uno de los mitos españoles más vivos del siglo XX, el mito de Don Juan.

En ciertos países (como Suecia) se entiende como sinónimo de “mujer promiscua sexualmente”.

Esta es la versión de Monica Zetterlund:

Este clip contiene las ilustraciones de la época, que hizo Åsa Blomgren Helldin en un estilo medieval tomado de los tapices de Bayeux.

Donna Juanita, syster till don Juan
var en señorita, som var lika pilsk som han
Juan gick ut i världen till tusen äventyr
Hon blev kvar vid härden och vid hemmets små bestyr

Men en dag gick hon längre än hon hade lov
I en lummig park
såg hon hur en yngling låg och sov
naken, ung och stark

Hon lade sig hos honom, och hon kysste honom ömt
och gjorde allt det sköna verkligt, som den gossen hade drömt
Donna Juanita, syster till don Juan
blev slagen halvt ihjäl av sin far, och rymde och försvann

Donna Juanita, dyker upp i Rom
vacker ung och fri, och föga oskudsfull men from
Hon biktar sig för prästen, men präster är ju män
Så prästen glömmer hopp och tro, ty störst av allt är kärleken

Hennes bikt blir synnerligen lång, i hans öra tyst
Biktar hon sin synd på samma gång som hon ömt blir kysst
Allt flera synder biktas i den takt som hon dem gör
och Hosianna hörs från läktaren med Peterkyrkans kör

Donna Juanita, syster till don Juan
hon gjorde samma sak som sin bror trots att hon inte var en man

Hon la sig med kardinalen
och lotsarn och landsfiskalen
Med hertigen av Neapel
och hertigens lantkonstapel
Hon låg med en nordisk sjöman
han hette visst Axel Öhman
Och lordar och spanska grander
och Efraim Alexander

Löjtnanter hit, löjtnanter dit
och alla reservofficerarna
Figaro hit, och Figaro dit
och alla de andra barberarna där
Nästan varegiva kväll
kämpade hon en duell
med någon fru
för att hon haft med hennes man lite kuckeliku

Donna Juanita, syster till don Juan
sitter i ett fönster och väntar på en man
Juan, ja han är hjälten, det har man alltid sagt
Donna Juanita, däremot, är värd förakt

Han är kärleksdrömmen som är drömd
berömd från var poet
Hon, en galen kvinna som blir glömd
fördömd till ensamhet

Hon sitter i ett fönster, hennes blick är död och tom
En dam ska tas, får aldrig tas, så lyder världens grymma dom
Stackars du, Juanita, ack den ende man
som kunde ge dig vad du vill ha, skulle väl va’ din bror, don Juan.

Una versión actualizada de la obra -a cargo de Johanna Garpe y Erik Norberg-, se representa en Estocolmo en 2016.