<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>EQ &#187; Poesía</title>
	<atom:link href="http://www.emilioquintana.com/category/publications/poetry/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.emilioquintana.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 02:36:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-es</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<copyright>Copyright © EQ 2011 </copyright>
	<managingEditor>equintan@gmail.com (EQ)</managingEditor>
	<webMaster>equintan@gmail.com (EQ)</webMaster>
	<ttl>1440</ttl>
	<image>
		<url>http://www.emilioquintana.com/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
		<title>EQ</title>
		<link>http://www.emilioquintana.com</link>
		<width>144</width>
		<height>144</height>
	</image>
	<itunes:new-feed-url>http://www.emilioquintana.com/feed/podcast/</itunes:new-feed-url>
	<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
	<itunes:summary></itunes:summary>
	<itunes:keywords></itunes:keywords>
	<itunes:category text="Society &#38; Culture" />
	<itunes:author>EQ</itunes:author>
	<itunes:owner>
		<itunes:name>EQ</itunes:name>
		<itunes:email>equintan@gmail.com</itunes:email>
	</itunes:owner>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://www.emilioquintana.com/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<item>
		<title>Cómo estar solo (Tanya Davis, 2010)</title>
		<link>http://www.emilioquintana.com/2011/01/25/como-estar-solo-tanya-davis-2010/</link>
		<comments>http://www.emilioquintana.com/2011/01/25/como-estar-solo-tanya-davis-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Jan 2011 23:57:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emilio Quintana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Publicaciones]]></category>
		<category><![CDATA[Traducciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.emilioquintana.com/?p=778</guid>
		<description><![CDATA[Hice una versión al español de &#8220;How to be alone&#8221;, el poema de Tanya Davis, que Andrea Dorfman puso en imágenes hace poco: CLIP]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.emilioquintana.com%2F2011%2F01%2F25%2Fcomo-estar-solo-tanya-davis-2010%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.emilioquintana.com%2F2011%2F01%2F25%2Fcomo-estar-solo-tanya-davis-2010%2F&amp;source=e_quintana&amp;style=normal&amp;b=2" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>Hice una versión al español de <strong><a href="http://www.emilioquintana.com/wp-content/uploads/2011/02/como-estarsolo.pdf">&#8220;How to be alone&#8221;</a></strong>, el poema de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tanya_Davis">Tanya Davis</a>, que Andrea Dorfman puso en imágenes hace poco: </p>
<p><strong><a href="http://www.youtube.com/watch?v=k7X7sZzSXYs">CLIP</a></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.emilioquintana.com/2011/01/25/como-estar-solo-tanya-davis-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un divertimento a lo Montale</title>
		<link>http://www.emilioquintana.com/2010/06/18/un-divertimento-a-lo-montale/</link>
		<comments>http://www.emilioquintana.com/2010/06/18/un-divertimento-a-lo-montale/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 11:08:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emilio Quintana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Publicaciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.emilioquintana.com/?p=710</guid>
		<description><![CDATA[A Eugenio Montale se le ocurrió un día que un poema suyo se tradujera al árabe, del árabe al francés, del francés al polaco y así sucesivamente hasta volver al italiano, sin que cada traductor conociera el original sino solo la versión precedente. El resultado fue un desastre para algunos y de una extraordinaria fidelidad [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.emilioquintana.com%2F2010%2F06%2F18%2Fun-divertimento-a-lo-montale%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.emilioquintana.com%2F2010%2F06%2F18%2Fun-divertimento-a-lo-montale%2F&amp;source=e_quintana&amp;style=normal&amp;b=2" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>A Eugenio Montale se le ocurrió un día que un poema suyo se tradujera al árabe, del árabe al francés, del francés al polaco y así sucesivamente hasta volver al italiano, sin que cada traductor conociera el original sino solo la versión precedente. El resultado fue un desastre para algunos y de una extraordinaria fidelidad al original para otros. ¿Qué pensar? Borges lo tenía claro: es el lector «quien debe ser traducido». Y Philip Larkin también: «No veo que uno pueda llegar a dominar una lengua extranjera hasta el punto que valga la pena leer poemas en ella…Yo las lenguas extranjeras las considero absolutamente impertinentes. Un escritor solo puede tener una lengua, si es que la lengua le importa algo».</p>
<p>Yo he usado <strong>Google Translate</strong> para seguir los pasos de Montale. Este <a href="http://poeticas.es/?p=2196">poema</a> ha quedado convertido en esto:</p>
<blockquote><p>Muchas tardes de lectura de Baudelaire.<br />
Endiabladamente difícil de cumplir.<br />
Batallas con mi padre<br />
No entiendo<br />
¿Por qué llamar a<br />
Aupick no Quintana.<br />
Empecé esta temporada<br />
Búsqueda en las montañas<br />
Para el amante.<br />
A Loja.<br />
Fue entonces cuando me di cuenta de<br />
Y que la abstinencia no es para mí.<br />
El belga, que perdió a su novia.</p>
<p>Pero Quintana<br />
Poeta burguesía local.<br />
El hombre que se aburre<br />
Lo que quieras<br />
En lugar de la itinerancia<br />
Escribe poesía. Alguien<br />
Poco a poco, la adopción<br />
No hay escasez<br />
Por suerte:<br />
Y menos<br />
historia de la literatura.</p>
<p>En resumen, que vio<br />
Es una vergüenza.
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.emilioquintana.com/2010/06/18/un-divertimento-a-lo-montale/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Reseña sobre Juan Manuel Bonet poeta</title>
		<link>http://www.emilioquintana.com/2009/05/01/resena-sobre-j-m-bonet-poeta/</link>
		<comments>http://www.emilioquintana.com/2009/05/01/resena-sobre-j-m-bonet-poeta/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 May 2009 01:14:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emilio Quintana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Publicaciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.emilioquintana.com/?p=287</guid>
		<description><![CDATA[Una nueva reseña en el número de mayo de Poesía Digital. En este caso, sobre el último libro de poemas de Juan Manuel Bonet: Polonia-Noche.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.emilioquintana.com%2F2009%2F05%2F01%2Fresena-sobre-j-m-bonet-poeta%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.emilioquintana.com%2F2009%2F05%2F01%2Fresena-sobre-j-m-bonet-poeta%2F&amp;source=e_quintana&amp;style=normal&amp;b=2" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>Una nueva reseña en el número de mayo de <strong>Poesía Digital</strong>. En este caso, sobre el último <a href="http://www.poesiadigital.es/index.php?cmd=critica&#038;id=190">libro de poemas de Juan Manuel Bonet: <em>Polonia-Noche</em></a>. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.emilioquintana.com/2009/05/01/resena-sobre-j-m-bonet-poeta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Calendario poético 2009</title>
		<link>http://www.emilioquintana.com/2008/12/15/calendario-poetico-2009/</link>
		<comments>http://www.emilioquintana.com/2008/12/15/calendario-poetico-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 09:50:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emilio Quintana</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.emilioquintana.com/?p=236</guid>
		<description><![CDATA[Parece que se avecina una pequeña conjuración que me puede llevar a retomar la poesía en 2009. Es posible que vuelva a publicar poemas y participe en algunos proyectos literarios, que abandoné hace años. Por el momento, he permitido que incorporen unos versos antiguos al Calendario de la poesía española 2009 (Alhambra Publising)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.emilioquintana.com%2F2008%2F12%2F15%2Fcalendario-poetico-2009%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.emilioquintana.com%2F2008%2F12%2F15%2Fcalendario-poetico-2009%2F&amp;source=e_quintana&amp;style=normal&amp;b=2" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>Parece que se avecina una <strong>pequeña conjuración</strong> que me puede llevar a retomar la poesía en 2009. Es posible que vuelva a publicar poemas y participe en algunos proyectos literarios, que abandoné hace años. </p>
<p>Por el momento, he permitido que incorporen unos versos antiguos al <strong><a href="http://www.alhambrapublishing.com/htm/SPC09.html">Calendario de la poesía española 2009</a></strong> (Alhambra Publising)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.emilioquintana.com/2008/12/15/calendario-poetico-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poemas en la red</title>
		<link>http://www.emilioquintana.com/2008/12/14/700/</link>
		<comments>http://www.emilioquintana.com/2008/12/14/700/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Dec 2008 07:03:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emilio Quintana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Publicaciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.emilioquintana.com/?p=700</guid>
		<description><![CDATA[Los 40 principales: antología general de la poesía andaluza (1975-2002) (Sevilla, Renacimiento, 2002)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.emilioquintana.com%2F2008%2F12%2F14%2F700%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.emilioquintana.com%2F2008%2F12%2F14%2F700%2F&amp;source=e_quintana&amp;style=normal&amp;b=2" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<ul>
<li><a href="http://books.google.com/books?id=AJ5EHIEPVKoC&#038;pg=PA351&#038;lpg=PA351&#038;dq=los+40+principales+emilio+quintana&#038;source=bl&#038;ots=jKKLgwY-7d&#038;sig=YXlHpagDtQ9IqUxrJT33noIR30k&#038;hl=es&#038;ei=i2WUTL2zPM6lOLDI4IgJ&#038;sa=X&#038;oi=book_result&#038;ct=result&#038;resnum=2&#038;ved=0CBgQ6AEwAQ#v=onepage&#038;q&#038;f=false">Los 40 principales: antología general de la poesía andaluza (1975-2002)</a> (Sevilla, Renacimiento, 2002)</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.emilioquintana.com/2008/12/14/700/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

