Archivo del Autor: Emilio Quintana Pareja

Acerca de Emilio Quintana Pareja

Emilio Quintana PhD (Granada, 1964) es filólogo y vive en Estocolmo, Suecia. equintan@gmail.com | memolan

Gramática para profesores de español como lengua extranjera (ELE). Instituto Cervantes de Estocolmo (17 diciembre 2019-24 enero 2020)

El próximo 17 de diciembre de 2019 empiezo a impartir en el Instituto Cervantes de Estocolmo el curso Gramática para profesores de español como lengua extranjera (ELE), que consta de 12 horas y 4 sesiones (diciembre 2019-enero 2020).

Está dirigido a profesores de ELE con cierta experiencia, que quieran profundizar en la forma de gestionar la Gramática en las clases.

Más información en la web del Instituto Cervantes de Estocolmo.
Folleto PDF

Sobre la poesía de José Luis Hidalgo (1901-1947) en el canon poético sueco de los años 50 – «Licencia poética» (nr. 8, Otoño 2019)

La revista cultural Licencia poética publica un excelente número monográfico dedicado a José Luis Hidalgo. El alzheimer de Dios, en el que publico un ensayo sobre la presencia del poeta cántabro en el canon poético sueco de los años 50 : “Hidalgo y el canon de la poesía española del siglo XX a través de las antologías en sueco (1959-1963)». Licencia Poética, Madrid, 8, Otoño 2018, pp. 114-123 | PDF.

El número ha quedado redondo con contribuciones de José Antonio Llera, Leopoldo Sánchez Torres, Ángel Luis Prieto de Paula, y otros grandes expertos en el tema.

Un monográfico recomendable al 100%.

Sobre la poesía ultraísta del letón Andrejs Kurcijs en la Universidad de Riga (11-12 abril 2019)

Entre los días 11 y 12 de abril de 2019 estaré en Letonia, participando en el IV Simposio Internacional Perspectivas interdisciplinarias en el desarrollo de capacidades científicas, culturales y profesionales, que tiene lugar en la Universidad de Riga.

Estaré participando con una comunicación titulada «Burro, monje, Europa. Análisis y traducción al español del poemario ?
Ezelis, muks, Eiropa
(1927), de Andrejs Kurcijs»
.

Programa del Simposio.

Mi intención es presentar la primera traducción al español de la poesía ultraísta letona, relacionada con la revista Muba.

Sobre la influencia de «Poeta en Nueva York» en la poesía sueca del siglo XX – «Licencia poética» (nr. 5, Invierno 2018)

La revista cultural Licencia poética publica un excelente número monográfico dedicado a Poeta en Nueva York. Azar y necesidad del símbolo, en el que publico un ensayo sobre la influencia de «Poeta en Nueva York» en la poesía sueca: “Lorca in translation Tres calas en la recepción de Poeta en Nueva York en Suecia (1929-2010) a través de la poesía de Artur Lundkvist». Licencia Poética, Madrid, 5, Invierno 2018, pp. 95-102.

El número ha quedado redondo con contribuciones de Andrew Anderson, José Antonio Llera, Luis Alberto de Cuenca, Miguel García-Posada, y otros grandes expertos en el tema.

Un monográfico recomendable al 100%.