Primera traducción de Borges al húngaro
Posted on | March 15, 2010 | No Comments
Después del artículo sobre el ámbito polaco que publiqué con Jorge Mojarro en la revista 1611, sigo trazando el mapa de la recepción de la poesía ultraísta en Europa.
En Hallali, nr. 5 publico “Primera traducción de Jorge Luis Borges al húngaro: el poema “Oroszország” (“Rusia”) publicado en MA (1921)”. Pronto un estudio amplio sobre la recepción en Bélgica.
Category: Publicaciones
Comments
Leave a Reply
Emilio Quintana PhD (Granada, 1964) es filólogo y vive en Estocolmo, Suecia. 

